El mercado de la traducción es multimillonario en todo el mundo. Con más intercambios económicos entre Corea y el resto del mundo y la revitalización de la cultura coreana, creo que habrá más demanda de traducción e interpretación. La IA se está desarrollando, pero la traducción profesional requiere manos humanas.
Soy un traductor autónomo que trabaja en Corea y voy a mostrarte cómo puedes ganar dinero traduciendo.
Te daré detalles sobre dónde encontrar trabajo, cómo cobrar por tus traducciones, cómo son las agencias de cada país y en qué debes fijarte.
A las dos semanas de pensar en traducir, firmé un contrato con un agente de traducción, empecé a traducir y me convertí en traductora autónoma.
Pensé que sería bueno compartir mi proceso y mis conocimientos con cualquiera que quiera convertirse en traductor.
Espero que mis experiencias y mis pruebas y errores te sirvan de ayuda.
- Always Available Kids E-books
- Available now
- Most popular
- New eBook additions
- New kids additions
- New teen additions
- Try something different
- Lucky Day E-books
- See all ebooks collections
- Always Available Audiobooks
- Available now
- Most popular
- New audiobook additions
- New kids additions
- New teen additions
- Try something different
- Grab Them While You Can
- See all audiobooks collections
- Popular Magazines
- Just Added
- Cooking & Food
- Craft Inspiration and Ideas
- Fashion
- Health & Fitness
- Home & Garden
- Kids & Teens
- News & Politics
- New Magazines
- See all magazines collections